knjige za prodaju

VLADO OBAD: NJEMAČKO NOVINSTVO OSIJEKA U PROMICANJU GRAĐANSKE KULTURE

 

Obad 1 

Kroz problematiku osječkog novinstva autor se pozabavio  odnosom centra i periferije, složenom problematikom konstruiranja raznolikih identiteta (socijalnih, nacionalnih, vjerskih, rodnih i političkih), kulturološkom problematikom  kroz propitivanje teorije kulturnih transfera, analizom  novinskog diskursa, te analizom socijalne stratifikacije građanskog društva s kraja 19. i početka 20. st. – ističe dr. sc.  Dinko Župan, uz Marinu Vinaj (knjižničarsku savjetnicu u  Muzeju Slavonije), recenzent knjige.
U nadi da će ova knjižica pridonijeti boljem rasvjetljavanju  kulturne povijesti Osijeka predajem je u ruke onima koji se  još nadahnjuju starinama. Ona će pomoći da u zahvalnom  sjećanju zadržimo imena brojnih pregalaca kulture, posebno  Nijemaca i Židova, koji su na prijelazu 19. u 20. stoljeće još  djelovali u plodonosnoj simbiozi i dali veliki obol izrastanju Osijeka u moderan srednjoeuropski grad – zaključuje Vlado  Obad.
Nakladnik knjige je Njemačka zajednica – Zemaljske udruge  Podunavskih Švaba u Osijeku, u čije se ime okupljenima  obratio Nikola Mak .”  (N.Vekić)

CIJENA: 100,00 Kn + troškovi dostave

Uplate na račun (IBAN): HR6725000091102045730 s naznakom za knjigu  “Njemačko novinstvo Osijeka u promicanju građanske kulture”.

Knjiga se može kupiti i u Njemačkoj zajednici, Ribarska 1, Osijek. 

 

 

PREŠUĆENE ŽRTVE ĐAKOVA I ĐAKOVŠTINE U DRUGOM SVJETSKOM RATU I PORAĆU

 

Prešućene-žrtve-Djakovaslika-2slika-1

Uz popis žrtava i stradalnika u Drugom svjetskom ratu i poraću s područja Đakova i Đakovštine u žrtvoslovu su popisane i žrtve i stradalnici Drugog svjetskog rata i poraća rodom i prebivalištem izvan Đakovštine poginuli/ubijeni/umrli od posljedica rata (i sahranjeni) na području Đakovštine, te žrtve i stradalnici Drugog svjetskog rata i poraća rodom iz Đakovštine, s prebivalištem drugdje. Slijede iskazi/svjedočanstva o žrtvama i stradalnicima Đakova i Đakovštine, njih 120 po mjestima uz koje su objavljene i fotografije. Objavljena su također kao prilog svjedočanstva (njih 5) o događajima u Ruševu i Sovskom Dolu, selima u Požeštini, gdje su mnoge osobe iz Đakova i Đakovštine pobili partizani u neposrednom poraću. Kao prilozi slijede novinski članci, dokumenti i kratki tekstovi, dijelom s fotografijama, koji opisuju neke važnije i zanimljivije događaje u Đakovu i Đakovštini u vrijeme Drugoga svjetskog rata, s prikazom civila i vojske NDH. U žrtvoslovu su doneseni i dokumenti o protjerivanju njemačkih, mađarskih i hrvatskih obitelji iz sela Đakovštine pod partizanskom vlašću početkom prosinca 1944. Slijede kraći tekstovi o partizanskim logorima u vrijeme Drugoga svjetskog rata u okolici Đakova.

CIJENA: 100,00 Kn + troškovi dostave

Uplate na račun (IBAN): HR6725000091102045730 s naznakom za knjigu “PREŠUĆENE ŽRTVE ĐAKOVA I ĐAKOVŠTINE U DRUGOM SVJETSKOM RATU I PORAĆU “.

Knjiga se može kupiti i u Njemačkoj zajednici, Ribarska 1, Osijek. 

 

 

VLADIMIR GEIGER : FOLKSDOJČERI POD TERETOM KOLEKTIVNE KRIVNJE

 

Folksdojčeri cropMonografija od 203 stranice u izdanju Njemačke narodnosne zajednice, urednica Renata Trischler.

Knjiga obrađuje sudbinu Nijemaca na prostorima bivše Jugoslavije potkraj i nakon Drugog  svjetskog rata. Pripadnici njemačke manjina proglašeni su od komunističkih vlast kolektivnim krivcima i neprijateljima te im je na temelju zakonskih odluka oduzeta imovina, građanska, nacionalna i politička prava.

CIJENA: 100,00 Kn + troškovi dostave

Uplate na račun (IBAN): HR6725000091102045730 s naznakom za knjigu “Folksdojčeri pod teretom kolektivne krivnje “.

Knjiga se može kupiti i u Njemačkoj zajednici, Ribarska 1, Osijek. 

 

 

VELIMIR PETROVIĆ : ESSEKERSKI TEKSTOVI

 

 ČUVANJE ESEKERSKE BAŠTINE

Osamdesetak izvornih priča iz nekadašnjeg Osijeka na essekerskom narječju koje je autor, Velimir Petrović, preveo na standardni njemački i hrvatski jezik, sadržaj su knjige “Essekerski tektovi – Essekerische texte”, predstavljene 31. svibnja 2012. godine u svečanoj dvorani Filozofskog fakulteta u Osijeku, u organizaciji i izdanju Njemačke zajednice – Zemaljske udruge Podunavskih Švaba u Hrvatskoj. 

ebPosebnost ove knjige vidljiva je u njezinom neobičnom formatu koji je jedini dopustio da se na istoj stranici nađu izvorni esekerski tekstovi te njihovi prijevodi na standardni njemački i na hrvatski jezik. Ova trojezična knjiga predstavlja praktični nastavak “Essekerskog riječnika” kojega je Njemačka zajednica u suradnji s Filozofskim fakultetom Zagrebu objavila 2008. godine po istom, trojezičnom principu, a dodatak, odnosno kako bi Essekeri rekli “cubok” su i dva audio-CD-a koji idu uz knjigu i na kojima su snimljeni razgovori s informantima prof. Petrovića tijekom njegovog istraživačkog rada – izvorni govornici esekerskog narječja od kojih većina više nije među nama. Na drugom  CD-u u knjizi je audio-zapis u kojem sam autor knjige, prof. Petrović čita neke od tekstova koji su na esekerskom objavljeni u knjizi.

Podaci o knjizi: Esekerski tekstovi – Essekerische Texte, Sakupio i preveo – Gesammelt und übersetzt von Velimir Petrović, Njemačka zajednica – Zemaljska udruga Podunavskih Švaba u Hrvatskoj, Osijek 2011.

CIJENA: 120,00 Kn + troškovi dostave

Uplate na račun (IBAN): HR6725000091102045730 s naznakom za knjigu Essekerski tekstovi.

Knjiga se može kupiti i u Njemačkoj zajednici, Ribarska 1, Osijek.